Jump to content

Хадис Сахих аль-Бухари 4: Difference between revisions

From Islamd
Content deleted Content added
Islamd farm sync from ru
Islamd farm sync from ru
Line 5: Line 5:
| class="islamd-hadith-cover-nav" style="text-align:center;" | [[Хадис Сахих аль-Бухари 3|← Предыдущий]]<br />[[Хадис Сахих аль-Бухари 5|Следующий →]]
| class="islamd-hadith-cover-nav" style="text-align:center;" | [[Хадис Сахих аль-Бухари 3|← Предыдущий]]<br />[[Хадис Сахих аль-Бухари 5|Следующий →]]
|}
|}

Hadith Saheeh al-Bukhari #4, Ibn Shihab said: Abu Salam ibn ‘Abdurrahman told me what Jabir ibn ‘Abdullah al-Ansari, who spoke about the period of the (temporary) cessation of revelation, said among other things.


__TOC__
__TOC__

Revision as of 21:51, 19 March 2026

Хадис Сахих аль-Бухари №4
← Предыдущий
Следующий →

Text of the hadith

4 - Ibn Shihab said: Abu Salamah ibn ‘Abdurrahman told me that Jabir ibn ‘Abdullah al-Ansari, who spoke about the period of the (temporary) cessation of revelation, said among other things:

The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: I was walking and suddenly I heard a voice from heaven. I lifted up my head and saw Hira an angel coming to me, sitting on a throne between heaven and earth. I was afraid of him, and I returned and said, “Cover me, cover me,” and then Allah revealed: “O wrapped one!” Arise and admonish, and exalt your Lord, and cleanse your clothes, and avoid defilement. After that, the revelations resumed with renewed vigor and began to come one after another.

Original text (Arabic)

٤: قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيَّ، قَالَ: وَهُوَ يُحَدِّثُ عَنْ فَتْرَةِ الوَحْيِ فَقَالَ فِي حَدِيثِهِ: ﴿بَيْنَا أَنَا أَمْشِي إِذْ سَمِعْتُ صَوْتًا مِنَ السَّمَاءِ، فَرَفَعْتُ بَصَرِي، فَإِذَا المَلَكُ الَّذِي جَاءَنِي بِحِرَاءٍ جَالِسٌ عَلَى كُرْسِيٍّ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، فَرُعِبْتُ مِنْهُ، فَرَجَعْتُ فَقُلْتُ: زَمِّلُونِي زَمِّلُونِي﴾ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: ﴿يَا أَيُّهَا المُدَّثِّرُ. قُمْ فَأَنْذِرْ﴾ [المدثر: 2] إِلَى قَوْلِهِ ﴿وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ﴾ [المدثر: 5]. فَحَمِيَ الوَحْيُ وَتَتَابَعَ تَابَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، وَأَبُو صَالِحٍ، وَتَابَعَهُ هِلاَلُ بْنُ رَدَّادٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَقَالَ يُونُسُ، وَمَعْمَرٌ بَوَادِرُهُ

Transmitters

Footnotes

Footnotes have been found in sources, but without reliable anchoring to the main text, they are not displayed as clickable links. '

Comments and interpretations

Additional comments and interpretations

And after this revelation, they resumed with renewed vigor and began to come one after another

Sources